หน้าหนังสือทั้งหมด

Understanding Dhammakaya Meditation
111
Understanding Dhammakaya Meditation
DHAMMAKAYA MEDITATION Dhammakaya meditation is an approach to Buddhist meditation revived in the early 1900s and practiced by millions of people all over the world. It was described by its founder Ph
Dhammakaya meditation is a significant form of Buddhist meditation revived in the early 1900s by Phramongkolthepmuni. It involves focusing attention on a point two finger breaths above the navel, allo
The Tale of the Robe and Its Consequences
8
The Tale of the Robe and Its Consequences
"My robeclouth was a coarse one, eight cubits long, but this is a fine one, nine cubits long. this is not mine; it is yours. I don’t want it. Give me the same one I gave you." "Venerable, this cloth i
This tale narrates the story of a monk and his reluctance to accept a fine robe gifted by his sister. Despite her insistence, he initially refused but eventually took it. After preparing for the robe
Confronting Grief: A Tale of Loss and Understanding
42
Confronting Grief: A Tale of Loss and Understanding
Although the treasure had obtained the Fruit of Conversion, he was unable to bear the grief that arose within him. Accordingly, when he had performed the funeral rites over his daughter's body, he wen
In this touching narrative, a father mourns the loss of his modest and conscientious daughter, Sumana, and seeks solace from the Buddha. Despite knowing death is inevitable, he struggles with her last
การสนทนากับครู
56
การสนทนากับครู
56 ขวัญใจหอม นาสิตา เนรมิต (But why did the Teacher gaze at her? The following thought, we are told, occurred to him, "If this maiden leaves, she will die as a worldling and her future state will be
ในเนื้อหาเราเห็นการสนทนาระหว่างครูและสาวน้อยที่มีการถามตอบเกี่ยวกับที่มาที่ไปและอนาคตของเธอ ครูได้เฝ้าระวังเธออย่างใกล้ชิด และแสดงความห่วงใยในชะตาชีวิต เมื่อเธอต้องเผชิญการตาย หากไม่เข้ามาหาเขา ขณะเดี
Exploring Virgin Births and Parthenogenesis
5
Exploring Virgin Births and Parthenogenesis
without sperm. With the findings of various scientific evidence regarding the reproduction of humans and animals in modern times, parthenogenesis or virgin birth in some types of female animals and pa
This text explores the concept of virgin births and parthenogenesis as it relates to both animals and humans. It discusses findings from modern science that align with ancient Vinaya commentary regard
ความสุขสำหรับเด็กๆ: การสอนทางพระพุทธศาสนา
72
ความสุขสำหรับเด็กๆ: การสอนทางพระพุทธศาสนา
72 สุขสันต์ สำหรับ เด็กๆ เนื้อหาเบื้องต้น After offering alms-food, the king asked the Buddha where queen Mallika was reborn and the Buddha replied, "Mallika has been reborn in the Tusita deva world.
ในเนื้อหานี้พระราชาได้ถามพระพุทธเจ้าเกี่ยวกับการเกิดใหม่ของพระราชินีมัลลิกา ซึ่งพระพุทธเจ้าตอบว่า พระราชินีมัลลิกาได้เกิดในสวรรค์ทัสติตา พระราชามีความสุขมากกับคำตอบนี้และไตร่ตรองถึงดีและความหมายของการ
Meditation and Finding Inner Bliss
18
Meditation and Finding Inner Bliss
เมื่อใจก็ถูกส่วนจะมีความสุขมาก แม้ว่าบางครั้งอาจผ่านไปราบแค่ไหน ไม่รู้สึกเลยไม่ได้สนใจในเรื่องของระยะเวลา มีความสุข ไม่อยากไปไหน ฉันจะเกิดขึ้นมาเองหลังจากทำสมาธิแบบไม่อยากจะลุกไปไหนเลย อยากปลดปล่อย ออ
เมื่อสติสงบ คุณจะรู้สึกถึงความสุขที่ไม่มีขีดจำกัด ในขณะที่คุณฝึกสมาธิ, เวลาจะไม่สำคัญ คุณจะใช้ชีวิตอยู่กับปัจจุบันและค้นพบความรักในการทำสมาธิ จิตใจที่สงบทำให้คุณอยากอยู่กับความสุขนี้โดยไม่ต้องการอะไรเ
การประคองใจหลังการทำสมาธิ
59
การประคองใจหลังการทำสมาธิ
ประคองใจนอกอกรอบ นิ่ง นุ่ม เบา มีความสุข Maintain your mind after each meditation session: be still, gentle, light, happy, by emptying your mind and freeing your thoughts. Work on your routines: washi
บทความนี้กล่าวถึงวิธีการประคองใจหลังจากการทำสมาธิ โดยแนะนำให้รักษาความนิ่ง สงบ และมีความสุข รวมถึงการทำกิจวัตรเช่น การล้างหน้าและแปรงฟัน เพื่อส่งเสริมการทำสมาธิและจิตใจที่ดี นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงการ
การทำสมาธิและการหยุดนิ่งของจิตใจ
71
การทำสมาธิและการหยุดนิ่งของจิตใจ
ใจที่หยุดนิ่งจะเฉลิมฉลองความปลื้มปิติ สังเกตว่ารูปแบบฉบับไม่ต่อเนื่องอะไรช่วงตอนที่ทักใหม่ ๆ มีเรื่องราวต่าง ๆ แทรกเข้ามา ต้องคอยสอดอกรให้ได้เวลามากขึ้น และไม่เป็นธรรมดา ถ้าหยุดนิ่งได้สมองรื่นใจดีที่ศ
ใจที่หยุดนิ่งให้ความรู้สึกถึงความปลื้มปิติและความสงบ ช่วงแรกของการทำสมาธิจะมีเรื่องราวเข้ามาในใจมากมาย แต่เราต้องปล่อยวางเพื่อไม่ให้เสียเวลา หากจิตใจสงบจริง ๆ จะสามารถยึดติดที่ศูนย์กลางกายได้ตลอดทั้งเ
การทำสมาธิและการค้นพบธรรมะ
105
การทำสมาธิและการค้นพบธรรมะ
ข้อความที่ปรากฏในภาพคือ: คำพูดว่า “อย่าจำกัดตนเอง” หมายถึงให้แน่นกับเรื่องของอารมณ์ ถ้ายารมณ์ลื่นไหลๆ อย่างต่อเนื่อง เดี๋ยวภาพภายใน วงธรรม ธรรมะจะมาฝากให้เห็นเอง นามด้วยใจสบาย ใจเย็น ๆ ฉันถึงจุดเริ่
การทำสมาธิช่วยให้เราสามารถเข้าใจและเห็นภาพธรรมะผ่านความสงบในใจ เมื่อเรามีอารมณ์ที่ดีและรู้สึกสบาย ภาพของธรรมะและพระพุทธรูปจะปรากฏในจิตใจเราที่เบาสบาย คำแนะนำคือให้มีความสงบและไม่ต้องพยายามมองหาอะไร กา
เชื่อมแผ่นดินให้สมดุล
24
เชื่อมแผ่นดินให้สมดุล
เชื่อมแผ่นดินให้สมดุลกันได้ โดยเชื่อมศูนย์กลางกาย เชื่อมกับมนุษย์ทั่วโลก ต้องเชื่อมโลกในตัวก่อน เชื่อมให้เป็นหนึ่งเดียวกัน ถ้าหลุดใจได้ ก็ทำได้อย่างง่าย ๆ Connect lands by connecting to the center of
การเชื่อมแผ่นดินอย่างสมดุลเริ่มต้นจากการเชื่อมต่อศูนย์กลางกายในตัวเราเอง เพียงแค่คุณสามารถหลุดจากความคิดที่จำกัดใจได้ ก็จะสามารถเชื่อมต่อกับมนุษย์ทั่วโลกได้อย่างง่ายดาย หากทำได้ทั้งหมดนี้จะทำให้เกิดคว
การหยุดคือการมุ่งมั่นที่ศูนย์กลาง
31
การหยุดคือการมุ่งมั่นที่ศูนย์กลาง
ครตลอดเวลา คือ ลมหายใจได้ หรือสิ่งต่าง ๆ ได้ หรือแม้เราล่งตา...แล้วหลุด ก็เข้าไปได้เร็ว เพราะหยุดเป็นการใจที่แปลก ศูนย์กลางร่างกาย All the time: you can do it, whether with open or closed eyes. Even
เนื้อหาเกี่ยวกับการหยุดนั้น implores ให้เราเปิดหรือปิดตาระหว่างการทำสมาธิได้ตลอดเวลา เมื่อสำรวจอย่างลึกซึ้งใจสามารถนำเราไปสู่ความเข้าใจที่แท้จริง การหยุดนั้นไม่เพียงแต่ช่วยให้เราใจเย็น แต่ยังเป็นการยึ
อุปมาอุปไมยจากพระไตรปิฎก
207
อุปมาอุปไมยจากพระไตรปิฎก
20b อุปมาอุปไมยจากพระไตรปิฎก ๒.๑๒ กาลใดแล เธอจัดรีกมหาปรีชิวิกต ๘ ประการนี้ และจักเป็นได้ตามความปรารถนา ได้โดยง่ายดาย ซึ่งถาน ๔ นี้ อันนี้ฉลาดยิ่ง เป็นเครื่องอยู่เป็นสุขในปัจจุบันในกาลนี้ ยอดงองด้วยน
บทความนี้สำรวจและสรุปความหมายของอุปมาอุปไมยในพระไตรปิฎก โดยเฉพาะในบทที่กล่าวถึงความสำคัญของการมีธรรมะ และการปฏิบัติตนอย่างถูกต้องเพื่อให้มีความสุขในปัจจุบัน เช่น การปฏิบัติเพื่อรักษาตัวเองด้วยกายที่ถู
หน้า14
65
ศูนย์กลางกายเป็นที่รวมของทุกสิ่ง เหมือนเมล็ดโพธิ์ที่เก็บเอาไว้ ก้าน ใบ ดอก ผล เอาไว้ในเมล็ดเดียว The center of the body is the center of everything. Just as the Bodhi seed collects all Limb, stem, le
หน้า15
66
ศูนย์กลางกายชาวทิคกลางวันและกลางคืน ไม่มีกลางวัน ไม่มีกลางคืน เป็นอากาศโล่ง The center of the body is bright day and night. There is no day or night; there is no time (Akaliko).
การเดินทางสู่การตระหนักรู้ภายใน
68
การเดินทางสู่การตระหนักรู้ภายใน
ประสบการณ์ภายในต่าง ๆ เป็นเพียงทางผ่าน ให้ทำเฉย แล้วจะผ่านสิ่งเหล่านี้ไปเอง ยิ่งเบี่ยงเบายิ่งจะเข้าไปหาศูนย์กลางกาย จะเข้าสีลด้ง เข้าถึงองค์พระอร The inner experiences are just your pathway. Be neutr
ประสบการณ์ภายในต่าง ๆ เป็นเพียงทางผ่านสำหรับการพิจารณา เมื่ออยากเข้าถึงความสงบและแสงสว่างภายใน ควรทำเฉย ๆ เพื่อให้ผ่านพ้นสิ่งเหล่านี้ไป เมื่อคุณรู้สึกเบาใจและสบายใจมากขึ้นจิตใจจะขับเคลื่อนคุณเข้าใกล้ศ
หน้า17
74
สมณะหยุด สมณะ คือ ผู้สงบจาก วาจา ใจ จะรู้กัน...เมื่อเข้า ถึงพระธรรมกาย "Stop. Samana." Samana is the one who calms body, speech and mind. You will really understand when you attain Dhammakaya within.
พระเดชพระคุณหลวงปู่
75
พระเดชพระคุณหลวงปู่
พระเดชพระคุณหลวงปู่ท่านคงเรายู่ตลอดเวลา สั่งความละเอียดมากล้นแก้ตลอดที่คุณยกถามฐานที่ ๓ ให้เป็นฐานพ่อของพระนิพพาน ให้ทางส่งผ่านความละเอียดมาให้เราด้วย Luang Pu is always with us. at all times. Purity
หลวงปู่ท่านคงอยู่กับเราเสมอ ให้เราทำใจให้บริสุทธิ์และยึดมั่นในศูนย์กลางของร่างกาย ท่านสอนให้เราทำจิตให้เป็นฐานของพระนิพพาน และส่งผ่านความละเอียดมายังเราเพื่อความเป็นอิสระทางจิตใจ การมีหลวงปู่ในใจจะช่ว
การตรึกธรรมะตลอดเวลา
78
การตรึกธรรมะตลอดเวลา
ตรึกธรรมะได้ตลอดเวลา รวมทั้งเวลาทำงานจะดีมาก ตรีไปเรื่อย ๆ ตรีก็ได้บ้าง หลุดบ้าง ได้บ้าง หลุดบ้าง ก็ไม่เป็นไร เดี๋ยวใจจะติดแน่นที่ศูนย์กลางกายเอง Think of Dhamma at all times.. even while you are wor
การตรึกธรรมะเป็นวิธีการที่ทำได้ตลอดเวลา แม้ขณะที่ทำงาน การฝึกตรึกถึงธรรมะอย่างต่อเนื่องช่วยให้จิตใจมีสมาธิและแน่นแฟ้นขึ้นที่ศูนย์กลางกายแม้จะมีการหลุดไปบ้าง ก็ไม่เป็นไร เพียงแค่กลับมาที่ธรรมะอีกครั้ง
The Bodhisatta's Sacrifice
22
The Bodhisatta's Sacrifice
The Bodhisatta, still standing in the river, folded his hands tortoise-wise and took the charm, and saluting his mother cried, “Goodbye, mother.” The Yakkha said, “If you do not return, my son, I can
The Bodhisatta bids farewell to his mother Yakkha, grieving her death after she collapses from sorrow. He honors her with a funeral pyre and returns to Benares with his father. Upon his arrival, he de